Preludios de Rayuela (2010-2011)
piano solo
12 minutos
Estreno a cargo de Han Chen en The Juilliard School, Febrero del 2012.
Otros interpretes incluyen John Orfe (del grupo Alarm Will Sound),
Edward Neeman y Benjamin Smith.
Han Chen, Piano
Edward Neeman, Piano (Chapter 7)
Acerca de la obra:
Rayuela de Julio Cortázar es una novela que se publicó inicialmente en el año 1963. Es considerada como una de las obras centrales del boom latinoamericano. Escrita en un estilo episódico y a veces como un largo monólogo interior, la novela contiene 155 capítulos, y los 99 que estan al final han sido designados "prescindibles." Algunos de estos capítulos "prescindibles" complementan la narrativa principal, y otros presentan al lector con la figura de Morelli, un escritor de vanguardia que muchos críticos comparan con el mismo Cortázar. Algunos de estos capítulos "prescindibles" pueden parecer que fueron añadidos a la narrativa al azar, pero luego de observar cuidadosamente, se puede notar que cada capítulo de la novela contribuye a una rigurosa lógica interna.
Con un total de 155 capítulos, la novela puede leerse de varias maneras:
1) Por la lectura normal, leyendo secuencialmente de principio a fin.
2) Por la lectura «tradicional» propuesta por Cortázar, leyendo secuencialmente desde el capítulo 1 hasta el 56 y prescindiendo del resto.
3) Por la secuencia establecida por el autor en el tablero de dirección (que se encuentra al inicio del libro), que propone una lectura completamente distinta, saltando y alternando capítulos. Ese orden, con varios elementos estilísticos del collage, comprende textos de otros autores y ámbitos.
4) Por «el orden que el lector desee».
Cuando leí Rayuela por primera vez, quise replicar su extenso tapiz urbano en una colección de piezas para piano. Este primer libro de preludios representa el comienzo de una serie que tiene como meta principal la reinterpretación musical de la novela de Cortázar. Estos preludios no son música programática. Los fragmentos de la novela que estan incluídos en la partitura son la inspiración para cada preludio. A veces esa inspiración proviene del estado de ánimo y tono del capítulo en particular, otras veces de la técnica narrativa empleada por Cortázar, y otras veces vino de mi propia reacción tras leer el capítulo. Cada preludio lleva el título del capítulo que lo inspiró.
Capítulo 1 “¿Encontraría a la Maga?”
La primera frase musical de la obra parece plantear una pregunta, asi como la pregunta con que Cortázar comienza la novela. La moción constante en la música evoca la constante búsqueda de Horacio por su amante La Maga. En la sección central del preludio, los acordes arpegiados sugieren la figura de La Maga vista a lo lejos desde el otro lado del puente. Los acordes van ganado intensidad hasta que por fin llegan a una resolución suspendida. En ultima instancia, la relación de Horacio y La Maga es inalcanzable y La Maga continua siendo misteriosa y escurridiza.
Capítulo 34
Cortázar plays an intricate game in this chapter. He has transcribed the opening chapter of Lo Prohibido (The Forbidden) by the Spanish novelist Benito Pérez Galdós. The narrative alternates between a direct transcript of the novel by Pérez Galdós and Horacio Oliveira’s thoughts as he reads it. In his thoughts, Horacio is dismissive, distracted and generally unimpressed by the book, which he ends up tossing away.
It is impossible to read both lines of text at the same time, and the challenge of this prelude consists of presenting two musical strains in a truly simultaneous way. The opening of Erik Satie’s First Sarabande is presented in the middle two staves in the score, significantly slowed down. The outer staves reflect the thoughts that one might have as one listens to the Satie. There is a sense of impatience. New melodies and motives emerge from the texture, the music gathers momentum, and all the while the Satie continues undisturbed, sometimes in the foreground, sometimes as a mere shadow.
Chapter 109 Interludios
Interludio a:
This interlude consists of a mosaic of musical “snapshots”, different in mood, nature and tempi. These fragments are connected by short and deliberately inconclusive transitions, as if they were coming into being on the spot like the bridges of Morelli’s imaginary cities.
Interludio b:
This interlude consists of a complete reshuffling of Interludio a. There is not a single note added or taken away, but passages have been moved up or down the octave, and some dynamics and articulations have been changed. Some of the snapshots have remained unaltered, but the bridges connecting them to the city, and indeed the new city itself, feels and sounds completely different from the one conjured up in the first interlude.
Chapter 7 “Toco tu boca” (“I touch your mouth”)
This prelude was inspired by Cortázar’s beautiful depiction of a kiss in this chapter.
It is not necessary to perform these preludes in the order that they appear on this score. While I believe that Capítulo 1 should be the first one performed, the performer may choose to perform these pieces in any order. It is also not necessary to play all of the preludes as a set. They can be performed separately or as smaller sets. When it comes to Capítulo 106, the pianist may choose to play only one of the interludes or both, which may be played back to back or separated by other preludes.