Diáspora
(2019)
13 minutes
Cello and Piano
Performance Information
Commissioned by Horacio Contreras and Ana María Otamendi
Landmark Center, St. Paul, MN. The Schubert Club. Horacio Contreras (Cello) and Ana María Otamendi (Piano). May 2019.
Music in Bloom Festival, Indianapolis, IN. Horacio Contreras (Cello) and Clare Longendyke (Piano). August 2021.
Longy School of Music, Boston, MA. Christine Lamprea (Cello) and Yundu Wang (Piano). September 2021.
University of Michigan. Diversity and Belonging Conference. Horacio Contreras (Cello) and Ana María Otamendi (Piano). January 2022.
Icehouse, Minneapolis, MN. McKnight Fellows Showcase. Christine Lamprea (Cello) and Yundu Wang (Piano). February 2023.
Wellesley College Concert Series. Portrait Recital. David Russell (Cello) and Jenny Tang (Piano). October 2024.
Festival Sinapsis, Lima, Peru. May 2025.

Photo by Fernando Gago on Unsplash
About
Written expressly for Venezuelan musicians, Diáspora is a personal exploration of identity and heritage at a time of national fracturing. Being a Venezuelan abroad in 2019 meant navigating a volatile cocktail of worry, nostalgia, and helplessness. Rather than attempting to depict the physical suffering within the country—a task I felt would minimize the reality of those living it—I chose to write from the perspective I know: the anxiety of the observer, the tension of the long-distance phone call, and the "oblique" view of a tragedy from afar.
I. Bululú Rucaneao
In Venezuelan slang, a bululú is a mess or a swarming crowd; rucaneao refers to the syncopated 5/8 rhythmic pattern of the traditional Caracas merengue. This movement manifests the "good-natured resilience" of the Venezuelan spirit—the tendency to use humor as a pressure valve for tension. Here, the elegant merengue is heard constantly but is seasoned with irony and bitterness. The conflict is rhythmic rather than harmonic: other complex meters glide over the relentless 5/8 pulse, creating a sense of chaotic momentum that refuses to break.
II. “Todo bien, mijo”: Passacaglia
The title reflects the universal experience of calling home to Venezuela only to hear the protective refrain: "Todo bien, mijo" (Everything is fine, my son). On both sides of the line, there is a silent understanding that things are far from "fine."
To represent this subtext, I utilized a Passacaglia—a form based on a repeating, underlying theme. Throughout the movement, a harmonically ambiguous melody acts as the "unspoken" truth: the sadness and worry that Venezuelans experience daily. Other melodies and textures frequently overwhelm or obscure this theme, mimicking the surface-level normalcy of a conversation, until the structure eventually breaks down under the weight of what remains unsaid.